Categorías
Narrativa

La banda sonora tiene que mucho que decir

En su comienzo, el cine era silente, es decir, el sonido no estaba incorporado en el celuloide, sino que música en directo y a veces un explicador acompañaban en la sala a las imágenes. El largometraje Singin’ in the Rain (1952) ilustra el cambio que a varios niveles supuso que una banda sonora se incluyese […]

Categorías
Narrativa

Hablar en clave según la ficción audiovisual

Así como en series y películas es habitual tener que descifrar algún código (sea lingüístico o de otro tipo), los personajes también necesitan lo contrario de vez en cuando: encriptar parte de su discurso para que alguien más no entienda. De este modo, el idioma no es una barrera que se quiere derribar, sino un […]

Categorías
Narrativa

El monolingüismo de los anglófonos según la ficción

Quienes hablan inglés de forma nativa ya saben una de las principales lenguas francas, por lo que no suelen tener la necesidad de aprender un segundo idioma. La ficción refleja este monolingüismo de varios modos. En primer lugar, los angloparlantes son potencia en producción cinematográfica y presentan muchas historias donde predomina el inglés, idioma de […]

Categorías
Narrativa

El idioma como habilidad distintiva

Cada personaje se caracteriza por una forma de hablar y a menudo esta le acompañará en su mayor parte, aunque intente hacerse pasar por otra persona o incluso su físico varíe. Algunos personajes cambian de cuerpo por razones mágicas o científicas. Si ahondamos más específicamente en conocer o no determinado idioma, en algún caso hay […]

Categorías
Narrativa

Las dos (o tres) voces de un personaje

Se podría decir que un personaje tiene dos voces: lo que dice (o no) y, por otro lado, cómo lo expresa concretamente. Si nos centramos en la segunda, la voz física, podemos abordar diversos conceptos, tanto vinculados al personaje como a quien lo interpreta. Otro asunto es la circunstancia de esos personajes que cambian de […]