Categorías
Narrativa

La traducción interna en la ficción audiovisual

Las series y películas se escriben pensando que la audiencia primaria sabe determinados idiomas. Cuando en una obra hay fragmentos en lenguas que ese público desconoce, los creadores se plantean si traducirlos dentro de esa versión original y cómo, considerando lo que implica para el entendimiento del relato. Estas formas de traducción (interna) preceden a […]

Categorías
Narrativa

El uso creativo del beep de censura

A veces no se quiere que los espectadores escuchen o lean cierta información, pues quien distribuye el contenido audiovisual considera inapropiado compartirlo así a esa hora o en ese lugar. Se trata de palabras malsonantes, blasfemias, tabúes (para esa cultura) o datos que proteger. La forma de anular tales intervenciones es silenciar en edición, añadir […]

Categorías
Análisis express

Personajes que hablan otro idioma sin saberlo

Hay personajes que ocultan saber un idioma, así como algunos pueden entender un idioma desconocido por el contexto. También se ha dado algún caso de protagonistas que no son conscientes de que comprenden y se expresan en determinada lengua hasta que alguien que los ha escuchado se lo comenta. Y no porque traduzcan intermediarios imperceptibles. […]

Categorías
Análisis extenso

Los idiomas de Star Wars: un análisis con ejemplos

En La guerra de las galaxias se abordan el destino y el poder en un espacio plurilingüe. Comentaré en este artículo los idiomas de Star Wars en cuanto a su origen (lengua inventada, acentos), quién habla, cuántos hay, con qué finalidad y algún detalle más en el que me he fijado. Insertaré vídeos y fragmentos […]

Categorías
Industria audiovisual

Escribir considerando la discapacidad sensorial

El público con discapacidad auditiva o visual recibe de una manera particular las lenguas y otra información de series y películas. Es importante que al elaborar el contenido y preparar su traslado a la audiencia se tenga en cuenta a estos espectadores. Quienes detectan pocos sonidos necesitan que narración y diálogos se transmitan mediante unos […]