Categorías
Análisis express

El lenguaje como coartada en cine/tv

Una forma de hablar diferente ayuda a un personaje con motivos para dejar atrás su pasado o para ocultar su origen. A menudo es el caso de delincuentes o agentes especiales. En My Fair Lady (1964), la protagonista de este musical trabaja su dicción durante meses, junto a un experto en los acentos del inglés, […]

Categorías
Industria audiovisual

Oigan, ¿cómo me sienta este acento?

Los personajes de una historia audiovisual pueden ser interpretados por actores con la misma lengua materna y acento que el personaje. Cuando esto no pasa, se debe a algún motivo y seguramente tenga consecuencias durante la recepción del capítulo o película. El dominio de acentos como destreza dramática En la actuación se da vida a […]

Categorías
Formación

Cómo aprender un acento

Aprender bien un acento requiere básicamente dos pasos. Elegir qué dialecto concreto se desea adquirir (real o artificial) y después ser estrictos usando solamente los fonemas y melodías de ese dialecto. Conviene comprender lo fundamental sobre los acentos para que se pueda luego ir a lo particular. Esto es, una vez captado el concepto de […]

Categorías
Análisis express

Cuál debe ser el acento de ese personaje

Contribuye a la aceptación del espectador si al escribir el guion y durante el casting se plantea cómo debe ser el acento de un personaje y su intérprete. En síntesis, todo personaje es de algún sitio y tiene un pasado, por lo que evidenciará unos fonemas y entonación determinados en un momento concreto, tal vez […]

Salir de la versión móvil