Categorías
Narrativa

Lenguas y otros códigos que descifrar en cine/tv

Como ya he comentado varias veces, el lingüístico es uno de los muchos códigos que componen un relato audiovisual. En ocasiones, en la historia toma especial importancia descifrar una lengua natural como los jeroglifos en Stargate (1994) o un código equivalente al lingüístico humano, sea animal o artificial, tal que en Free Willy 3: The […]

Categorías
Análisis express

Personajes que hablan otro idioma sin saberlo

Hay personajes que ocultan saber un idioma, así como algunos pueden entender un idioma desconocido por el contexto. También se ha dado algún caso de protagonistas que no son conscientes de que comprenden y se expresan en determinada lengua hasta que alguien que los ha escuchado se lo comenta. Y no porque traduzcan intermediarios imperceptibles. […]

Categorías
Narrativa

Personajes que sí sabían ese idioma

En una historia audiovidual, un personaje puede no comprender lo que se dice en otra lengua o bien entender una intervención en otro idioma gracias al contexto o a sus conocimientos lingüísticos. En este último caso, lo habitual es que los demás estén informados de que esa persona habla esa lengua también, pero a veces […]

Categorías
Narrativa

Cuando personajes o espectadores no saben los mismos idiomas

Cada pieza de ficción cinematográfica y televisiva está formada por muchos códigos (perfectamente categorizados en el libro de F. Chaume citado en la Biblioteca); el lingüístico es uno de ellos. Ciertas combinaciones de estos códigos en determinados contextos dan lugar al lenguaje cinematográfico, audiovisual o multimedia, porque se crea un significado añadido más allá de […]